<strike id="4sy2g"><input id="4sy2g"></input></strike>
<strike id="4sy2g"><input id="4sy2g"></input></strike>
  • <blockquote id="4sy2g"><dfn id="4sy2g"></dfn></blockquote>
  • <fieldset id="4sy2g"><menu id="4sy2g"></menu></fieldset>
    <tfoot id="4sy2g"></tfoot>
  • <ul id="4sy2g"><sup id="4sy2g"></sup></ul>
    <strike id="4sy2g"></strike>

    文化輸出!老外為玩《黑神話》求推薦西游記英文讀物

    360直播
    體育資訊08月11日報道宣稱 隨著8月20日發售日的臨近,《黑神話:悟空》日前公布的終極預告也再次點燃了全球玩家的期待之情。

    近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。

    評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。

    而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。